Reklama

Od univerzálneho prekladateľa Star Trek po Sprievodcu stopami po Babel Fish z Galaxie sme všetci snívali o dni, keď budú jazykové bariéry minulosťou. S riešeniami, ako je Google Translate na iOS a Android, sa približujeme k tejto budúcnosti. Táto výkonná aplikácia však nie je taká jednoduchá, ako sa prvýkrát objavila. Ak ste od toho závislí pri prekladoch na cestách bez pochopenia jej limitov, môžete skončiť v niektorých frustrujúcich situáciách.

Ak potrebujete základný prehľad o aplikácii Prekladač Google, pozrite sa sem Porozprávajte sa s čímkoľvek s Google Translate [iPhone]Som priznaný jednojazyčný jednotlivec a ako niekto, kto oceňuje iné kultúry a ľudí, sa hanbím povedať. Znalosť viacerých jazykov sa zdá byť v týchto dňoch rovnaká a snažím sa ... Čítaj viac . Ak ste pripravení ju skutočne vziať na cestu, tu sú 4 prekážky, s ktorými som sa stretol pri používaní aplikácie v Japonsku a ako sa im vyhnúť.

Nezabudnite na jazykové balíčky

Google Prekladač - Offline-Package
Ak ste službu Google Translate používali výhradne v dosahu svojho WiFi a dátového plánu, nemusíte si presne uvedomiť, koľko jazykových informácií sa vo vašom zariadení neukladá. Kým nenastavíte aplikáciu na uchovávanie prekladateľských údajov pre konkrétne jazyky, predvolene sa bude načítavať preklady z internetu. Toto správanie môže byť pre nepripraveného cestujúceho nepohodlným prekvapením.

instagram viewer

Tip na preklad: Mnoho jazykov obsahuje offline dátové balíčky, ktoré si môžete stiahnuť do svojho zariadenia. Keď viete, ku ktorým jazykom budete mať počas cestovania prístup, zistite, či sa vedľa nich nenachádza ikona pripináčika. Ak áno, môžete si do zariadenia stiahnuť balík offline. Každý jazykový balík obsahuje iba niekoľko stoviek megabajtov, takže na každom nedávnom smartfóne budete mať takmer určite dostatok miesta. Nezabudnite však byť pri tomto stiahnutí pripojení k sieti Wi-Fi, aby ste svoj dátový plán nespálili!

Žiadne dáta? Žiadny hlas!

utíšiť, teraz
Ak pri cestovaní nemáte prístup na internet, aj keď máte k dispozícii vhodný offline jazykový balík, stratíte to Rozpoznávanie reči Google Translate, navádzanie výslovnosti a možnosť nechať prečítať preklady zariadenia nahlas. Ak váš cieľový jazyk používa rovnakú abecedu alebo znaky ako váš rodný jazyk, je možné, že sa budete prehlbovať prostredníctvom vyslovovania prekladov sami, ale ak idete z angličtiny do niečoho ako ruština, hindčina alebo japončina, prekážky pred vami sú omnoho viac frustrujúce.

Tip na preklad: Ak máte peniaze, ktoré môžete ušetriť, zvážte prenájom svojej prenosnej WiFi hotspoty. Ak sa zdá, že nedokážete komunikovať s funkciami offline služby Prekladač Google, môže byť obmedzený dátový plán skvelým zdrojom. Ak sa potýkate s veľkorysejším plánom, môžete dokonca zdieľajte svoju cestu s priateľmi prostredníctvom týchto skvelých služieb Cestovné pohľadnice sú mŕtve: 4 spôsoby, ako zdieľať svoje cestovné príbehy s priateľmi a rodinouIste, všetci máme Facebook a Instagram, aby sme zdieľali nejaké fotografie a občasné aktualizácie, ale nie vy prajeme, aby sa vaša rodina a priatelia mohli skutočne zúčastňovať na vašich cestách, zatiaľ čo pohodlne sedíte ich ... Čítaj viac . Pokúste sa vyhnúť agresívnemu zdieľaniu fotografií a videí, aby ste mohli prideliť svoj rozpočet na údaje.

Bremeno účasti

Keď som prišiel do Japonska, mal som v hlave silnú predstavu o tom, ako by mi služba Google Translate mohla hovoriť s ľuďmi. Hovoril by som do telefónu, ukázal rodenému hovorcovi môj preklad, hovoril späť do môjho telefónu a odovzdal ho späť, takže by sme si užili ľahkú komunikáciu.

Bohužiaľ, zabudol som zodpovedať za ochotu rodených hovorcov zvládnuť moje zariadenie. Nikdy som nebol v situácii, keď by som mohol dostať jasnú odpoveď na otázku, prečo niektorí ľudia nehovoria späť do môjho telefónu. Všimol som si najväčší odpor ľudí, ktorí v súčasnosti pracujú na pracovisku (napríklad obsluha vlakových staníc), ako aj starších obyvateľov. Či už to bolo zo strachu z poškodenia môjho zariadenia, obáv z choroboplodných zárodkov a čistoty alebo len z dôvodu prosté nedorozumenie, niektorí by sa nezúčastňovali na aplikácii spôsobom, akým som ich potreboval svoju prácu.

Tip na preklad: Neexistuje spôsob, ako prinútiť inú osobu, aby sa zapojila do služby Prekladač Google, takže aj keď môžete dostať svoju správu svojmu partnerovi v konverzácii, možno nebudete schopní pochopiť jej odpoveď. Vyhľadajte aplikácie fráz a slovníky v cieľovom jazyku, ktoré vám pomôžu dosiahnuť porozumenie s týmito rečníkmi. Ak kladiete otázku, môže vám tiež pomôcť nájsť spôsob, ako ju preformulovať ako otázku áno alebo nie. Týmto spôsobom môžete v odpovedi počúvať jedno z dvoch jednoduchých slov, namiesto toho, aby ste museli prekladať dlhšiu, nuansovanú odpoveď.

Nedokonalé preklady

Original-Preklad
Ak neviete veľa o svojom cieľovom jazyku, v podstate beriete slovo spoločnosti Google za preklad svojich viet a ich zobrazovanie inej osobe. Aplikácia väčšinou poskytuje spoľahlivé a rozumné preklady, ale nikdy neuškodí spustiť dvojitú kontrolu, ak dostanete odpoveď od rečníka, ktorý nepripočítava to, čo si myslíte, že ste povedali.

Napríklad sa pozrite na anglickú vetu, ktorú som použil na vyššie uvedenom obrázku, a potom zistite, aký spätný preklad vznikol na nasledujúcom obrázku. Význam sa zmenil v priebehu jedného slova!

Reverse-Preklad
Tip na preklad: Keď aplikácia niečo preloží, môžete kliknúť na tri bodky v prekladovom poli a dostanete rozbaľovaciu ponuku s možnosťou obrátiť preklad. Skontrolujte, či sa výstup zhoduje s tým, čo sa snažíte komunikovať. Ak to tak nie je, môžete preformulovať svoj nápad, aby ste našli lepšiu zhodu. Vo vyššie uvedenom prípade „Páči sa mi videohry“ vyšlo dobre.

Buďte trpezliví a pozitívni

Jazykové bariéry môžu byť frustrujúce, ale ak sa ich nesnažíte prekonať, môžete prísť o vzrušujúce zážitky a priateľstvá na celom svete. Usmievaj sa a buď trpezlivý. Rodení hovoriaci budú vedieť, že robíte maximum pomocou nástrojov, ktoré máte po ruke, a keď budete mať tento vzrušujúci okamih hladkej a jasnej komunikácie, budete radi, že vynaložíte úsilie.

Máte ďalšie tipy na používanie služby Prekladač Google na cestách? Alebo uprednostňujete úplne inú aplikáciu? Podeľte sa o svoje myšlienky s našou komunitou v komentároch nižšie a pomôžte nám komunikovať s našimi susedmi z celého sveta.

Nie ste fanúšikom služby Google Translate? Uvidíte, či je pre vás systém SayHi pre iOS vhodnejší SayHi Translate je celkom pravdepodobne najbližšou vecou, ​​ktorú môže hrať Trek's Universal TranslatorChcem odvážne tvrdiť, že Prekladač Google bol porazený ešte lepšou aplikáciou, ktorá je pravdepodobne tou najlepšou vecou, ​​ktorú máme teraz k Universal Translator spoločnosti Star Trek. Čítaj viac !

Kredity obrázkov: Cestovná taška Cez Shutterstock

Robert Wiesehan je spisovateľ s láskou k hrám v každom médiu.