7.80 / 10

Prečítajte si recenzie
Prečítajte si viac recenzií
Prečítajte si viac recenzií
Prečítajte si viac recenzií
Pozrite si na Amazone

Ak často cestujete alebo ste medzinárodným študentom, slúchadlá Timekettle WT2 Edge Translator Earbuds sú pre vás užitočným nástrojom na základné konverzácie. Umožňuje vám jednoducho nájsť trasu, objednať z ponuky a odpovedať na otázky. Možno však nebude schopný zvládnuť normálnu rýchlosť hovoru, takže budete musieť hovoriť pomaly a zreteľne.

technické údaje
  • Značka: Časomiera
  • Podpora offline: Voliteľné
  • Pripojenie: Bluetooth
  • Podporované jazyky: 40
  • Maximálny počet účastníkov: 2
Pros
  • Ľahký, elegantný a kompaktný
  • Ľahko sa pripája k aplikácii smartfónu
  • Rozumná výdrž batérie
  • Uchováva históriu konverzácií
  • Ľahko zachytáva hlas rečníka, dokonca aj v primerane hlasnom prostredí
Zápory
  • Trochu krehké
  • Nedokáže sa vyrovnať s bežnou rýchlosťou konverzácie
Kúpiť tento produkt

Kettle WT2 Edge

Nakupujte na Amazone

Keď sa svet opäť pomaly otvára cestovaniu, možno sa ocitnete na mieste, kde je niekoľko anglicky hovoriacich ľudí. A nič nie je desivejšie ako byť sám v dave.

instagram viewer

Našťastie sa technológia rozpoznávania hlasu, internetové pripojenie a výkonné smartfóny môžu spojiť a poskytnúť preklad v reálnom čase. Už sa nemusíte spoliehať na objemné slovníky alebo napodobňovať svoje slová, aby ste prešli, čo vám umožní komunikovať s ľuďmi, ktorí nehovoria anglicky.

Tu prichádza na scénu Timekettle WT2 Edge Translator. Je to prekladač slúchadiel, ktorý zachytáva konverzácie v reálnom čase, čo umožňuje obojsmernú komunikáciu. Pozrime sa, ako to funguje a či dokáže splniť požiadavky plynúcej diskusie.

Čo dostanete v krabici

Timekettle WT2 Edge sa dodáva v peknej čiernej krabičke s matným povrchom. Vo vnútri krabice nájdete

  • Jeden pár bielych slúchadiel Timekettle WT2 Edge Translator v bielom nabíjacom puzdre
  • Jeden nabíjací kábel USB-C
  • Jeden pár ušných klipov
  • Dva páry silikónových gumených koncoviek do uší
  • Sprievodca rýchlym spustením

Ak chcete, aby slúchadlá prekladača fungovali, musíte si tiež stiahnuť aplikáciu Timekettle z Apple App Store alebo Google Play Store.

Elegantné a vreckové

Galéria obrázkov (3 obrázky)
Rozbaliť
Rozbaliť
Rozbaliť

Slúchadlá WT2 Edge Translator bezpečne sedia v bielom puzdre. Magnety vo vnútri slúchadiel zaistia, že v prípade náhodného otvorenia nevypadnú z puzdra. Samotné puzdro pekne padne do ruky a jeho zaoblený, kamienkový tvar umožňuje ľahké vrecko.

Pod predným okrajom sú štyri kontrolky, ktoré vám umožňujú zistiť, koľko batérie v puzdre zostáva na nabitie slúchadiel. Každý LED indikátor zodpovedá približne trom hodinám nabíjania, čo vám poskytne viac ako 12 hodín používania, ak spárujete slúchadlá s puzdrom.

Samotné puzdro je zabezpečené magnetickým zámkom, ktorý zaisťuje jeho náhodné otvorenie, ak ho vhodíte do tašky. Keď potrebujete použiť prekladače, môžete slúchadlá z puzdra rýchlo vybrať jednou rukou. Ich výmena po použití je tiež hračka – magnety v puzdre a náušníkoch zaistia, že zapadnú na miesto bez väčšej námahy.

Samotné biele štuple do uší merajú približne 1,3 palca a tesne priliehajú k ušiam. Je ťažké, aby sa náhodne vytrhli z ucha, dokonca aj bez ušnej spony a koncoviek zo silikónovej gumy.

Prvé pripojenie

Galéria obrázkov (3 obrázky)
Rozbaliť
Rozbaliť
Rozbaliť

Pripojenie slúchadiel k vášmu zariadeniu nevyžaduje veľa úsilia. Keď si stiahnete a nainštalujete aplikáciu Timekettle, otvorte ju, vytvorte si účet a vyberte si slúchadlá, ktoré máte. K dispozícii sú štyri možnosti: WT2 Plus, Zero, M2 a W3. Je zvláštne, že WT2 Edge nefunguje s možnosťou WT2 Plus. Namiesto toho si musíte vybrať W3. Po výbere vhodného zariadenia uvidíte a Tipy na pripojenie vám poskytne rady týkajúce sa pripojenia slúchadiel k telefónu. Keď máte zapnuté Bluetooth a Wi-Fi/4G/5G, vytiahnutím slúchadiel z nabíjacieho puzdra sa telefón okamžite pripojí k aplikácii. Na obrazovke by ste mali vidieť ľavé aj pravé slúchadlo so zvyšným nabitím.

Galéria obrázkov (2 obrázky)
Rozbaliť
Rozbaliť

Keď vyberiete potvrdenie, budete mať možnosť použiť ho v jednom z troch režimov: Simulačný režim, dotykový režim a režim reproduktora. Simulačný režim umožňuje dvom ľuďom používať slúchadlá súčasne. To znamená, že ho môžete použiť v prirodzene plynúcej konverzácii, kde vám slúchadlá zachytia hlas, preložte to, čo hovoríte, a potom to preneste do druhého slúchadla v určenom slúchadle Jazyk. Dotykový režim je rovnaký ako režim Simul, ale na preklad vášho hlasu sa budete musieť dotknúť obrazovky smartfónu. Režim reproduktora je podobný dotykovému režimu, ale namiesto toho používa reproduktor vášho smartfónu na preklad toho, čo hovoríte. Režim reproduktora tiež používa mikrofón vášho smartfónu na zachytenie druhého reproduktora a potom odošle preloženú správu do vášho slúchadla.

Tona jazykov

Galéria obrázkov (3 obrázky)
Rozbaliť
Rozbaliť
Rozbaliť

Jednou z najlepších vecí na aplikácii Timekettle je, že podporuje 40 online jazykov, pričom niektoré jazyky majú niekoľko možností prízvuku. Aj keď tieto možnosti zvýraznenia neovplyvňujú spôsob, akým aplikácia vydáva zvuk, má zachytávať nuansy a variácie medzi reproduktormi.

Ak sa rozhodnete pre Offline balíček, dostanete aj Timekettle Fish Card. Táto karta Fish Card v hodnote približne 50 dolárov vám poskytne 30 kreditov Fish. Potom to môžete použiť na uplatnenie offline jazykových balíkov po 5 kreditoch Fish.

Ak to chcete urobiť, so slúchadlami pripojenými k telefónu musíte kliknúť na ľavé horné menu a vybrať si Môj účet. Kliknite na Uplatniť rybie karty a potom zadajte kód PIN na zadnej strane karty.

Po úspešnom načítaní 30 kreditov Fish, musíte ísť do Obchod Timekettle, vyberte si Offline jazykový prekladový balík W3a potom vyberte jazykový balík, ktorý chcete uplatniť.

K dispozícii je niekoľko jazykových párov. Tie obsahujú:

  • angličtina (UK/USA) – francúzština (FR)
  • angličtina (UK/USA) – ruština (RU)
  • Angličtina (UK/USA) – nemčina
  • čínština (CN) – nemčina
  • angličtina (UK/USA) – kórejčina (KO)
  • angličtina (Spojené kráľovstvo/USA) – španielčina (ES)
  • čínština (CN) – kórejčina (KO)
  • čínština (CN) – španielčina (ES)
  • angličtina (UK/USA) – japončina (JA)
  • čínština (CN) – japončina (JA)
  • čínština (CN) – ruština (RU)
  • čínština (CN) – francúzština (FR)
  • čínština (CN) – angličtina (Spojené kráľovstvo/USA)

Rozhranie smartfónu

Galéria obrázkov (3 obrázky)
Rozbaliť
Rozbaliť
Rozbaliť

Používanie slúchadiel vyžaduje aktívne pripojenie Bluetooth k vášmu smartfónu. Ak máte offline jazykový balík, môžete vypnúť Wi-Fi a mobilné dáta, čím šetríte energiu batérie.

Režim Simul je zďaleka najjednoduchší spôsob použitia tohto prekladača. Všetko, čo potrebujete, je vybrať si v aplikácii režim simulácie, nechať osobu, s ktorou sa rozprávate, aby mala nasadené správne slúchadlá, a môžete začať konverzáciu. Nemusíte mať svoj smartfón pod holým nebom, no v telefóne uvidíte aj prepis vašej diskusie.

Ak sa chcete v rozprávaní striedať, môžete namiesto toho zvoliť dotykový režim. Tento režim vyžaduje, aby sa reproduktor dotkol svojou stranou smartfónu, aby slúchadlo prekladateľa zachytilo jeho hlas. To je skvelé, ak zariadenie nedokáže zachytiť vašu konverzáciu, čím zaistí, že dokáže vybrať slová, ktoré hovoríte. Režim reproduktora je vynikajúci, ak vediete rozhovor so skupinou ľudí, napríklad keď ste vonku a pýtate sa na cestu.

Jednou z najcennejších vecí, ktoré nájdete v aplikácii Timekettle, je História vyhliadka. Prostredníctvom toho môžete vidieť prepis diskusií, ktoré ste mali v minulosti. Je tu tiež a Chat funkcia, ktorá vám umožní hovoriť s ostatnými používateľmi Timekettle.

Začnite konverzáciu

Celkovo môžete WT2 Edge používať v hlučnom prostredí. Jeho mikrofón dokáže jasne rozoznať váš hlas v porovnaní s bežnými zvukmi, ako sú zvuky z ulice a kaviarne. Jeho hlasový výstup je dostatočne hlasný na to, aby ste počuli preklad. A ak potrebujete upraviť výstup, môžete sa ponoriť do ponuky nastavení a upraviť hlasitosť každého slúchadla.

V rozhovore budete musieť hovoriť pomaly a jasne. Rýchlosť konverzácie, na ktorú ste zvyknutí, môže byť príliš rýchla na to, aby jej aplikácia porozumela. Je dobré, že vám ukazuje záznam slov, ktoré počuje, aby ste ich mohli opraviť. Existuje tiež niekoľko prípadov, keď nedokázal zachytiť prvých pár slov vety, čo vyžaduje, aby rečník zopakoval, čo povedal.

TImekettle WT2 Edge je nepochybne užitočný, ak sa stratíte alebo sa pýtate na cestu. Ak však chcete nadviazať neformálnu konverzáciu, vy a osoba, s ktorou sa rozprávate, budete mať problém hovoriť normálnym tempom.

Neodporúčal by som to, ak sa snažíte uzavrieť kritickú medzinárodnú dohodu, ale je skvelé, ak ste stratení a pýtate sa na cestu. Je tiež účinný pri rozhovoroch s priateľom, ak máte obaja trpezlivosť vysporiadať sa s jeho vrtochmi. Môžete to použiť aj vtedy, ak sa pokúšate naučiť nový jazyk.

Ako dlho to bude trvať?

Timekettle WT2 Edge tvrdí, že batéria vydrží tri hodiny v slúchadle plus 12 hodín v nabíjacom puzdre. Počas testovania sa začínalo na približne 60 % výdrže batérie, čo trvalo približne hodinu nepretržitého používania. Keď sa batéria na oboch slúchadlách vybila, nabitie na plnú kapacitu trvalo menej ako hodinu.

Hoci WT2 Edge pôsobí dobre skonštruovaným dojmom, počas testovania sa vyskytol jeden háčik. Pravé slúchadlo spadlo z výšky stola, približne 72 cm alebo 28 palcov, na tvrdú dláždenú podlahu. Táto nehoda spôsobila, že sa obe slúchadlá značne zahriali, čo vyvolalo obavy. Zatiaľ čo obe slúchadlá nakoniec vychladli, pravé slúchadlo už nefunguje. Nenabíja sa ani nesvieti a aplikácia Timekettle to už nezistí. Je to veľká škoda, pretože režimy Simul a Touch Mode už nefungujú. Je to preto, že dokáže rozpoznať iba jedno slúchadlo. Režim reproduktora je však stále k dispozícii, takže ho stále môžete používať na interakciu a preklad.

Kto by si mal kúpiť slúchadlá Timekettle WT2 Edge Translator?

Ak často cestujete alebo ste medzinárodným študentom, je to vynikajúci nástroj, ktorý vám pomôže porozumieť ľuďom okolo vás, aj keď nehovoríte ich jazykom. Len musíte mať trpezlivosť hovoriť pomaly, aby vám prekladateľ rozumel. Je to najlepšie na pýtanie sa na cestu, objednávanie z ponuky a zodpovedanie základných otázok. Ak však uzatvárate veľký obchod, mali by ste si namiesto toho zohnať profesionálneho prekladateľa.

Dúfame, že sa vám páčia položky, ktoré odporúčame a diskutujeme! MUO má pridružené a sponzorované partnerstvá, takže dostávame podiel na výnosoch z niektorých vašich nákupov. Neovplyvní to cenu, ktorú zaplatíte, a pomôže nám to ponúknuť najlepšie odporúčania produktov.

zdieľamTweetujteEmail
Súvisiace témy
  • Recenzie produktov
  • Preklad
  • Cestovanie
O autorovi
Jowi Morales (140 publikovaných článkov)

Jowi je spisovateľ, kariérny tréner a pilot. Lásku k čomukoľvek PC si vypestoval od chvíle, keď jeho otec kúpil stolný počítač, keď mal 5 rokov. Odvtedy využíva a maximalizuje technológie v každom aspekte svojho života.

Viac od Jowiho Moralesa

prihlásiť sa ku odberu noviniek

Pripojte sa k nášmu bulletinu a získajte technické tipy, recenzie, bezplatné e-knihy a exkluzívne ponuky!

Kliknutím sem sa prihlásite na odber